Condiciones de uso

En vigor a partir del 31 de agosto de 2023.

 

Estos Términos de Servicio (este "Acuerdo") son el acuerdo entre usted ("usted") y Orreco Limited, una empresa privada limitada por acciones e incorporada en la República de Irlanda ("Compañía", "nosotros" o "nos") para el uso de la Aplicación Móvil FitrWoman ("MobileApp" o "FitrWoman"), la Aplicación Web FitrCoach ("Web App" o "FitrCoach") (en conjunto, las "Aplicaciones") y el Sitio Web FitrWoman ("Sitio Web") (todos colectivamente, los "Servicios").

1. Aceptación de las condiciones

Al crear una cuenta o acceder o utilizar los Servicios, usted reconoce que acepta y se compromete a cumplir los términos del presente Acuerdo. SI NO ACEPTA ESTAS CONDICIONES, NO PODRÁ ACCEDER A LOS SERVICIOS NI UTILIZARLOS.

Podemos modificar este Acuerdo de vez en cuando. Le notificaremos a través de los Servicios y/o por correo electrónico si realizamos modificaciones que cambien materialmente sus derechos. Su uso continuado de los Servicios después de la fecha de entrada en vigor de una versión actualizada del Acuerdo indicará su aceptación del Acuerdo modificado.

2. Los Servicios no son para niños

Los Servicios no están pensados ni diseñados para niños menores de 13 años. No recopilamos conscientemente datos personales de ninguna persona menor de 13 años.

Si reside en el Espacio Económico Europeo ("EEE"), debe tener al menos 16 años para poder utilizar los Servicios. Salvo en la medida en que lo prohíba la legislación aplicable, no permitimos el uso de los Servicios a los residentes del Espacio Económico Europeo menores de 16 años. 

3. Inscripción y admisibilidad

Para utilizar las Aplicaciones, se le solicitará que cree o actualice una cuenta ("Cuenta") y se le pedirá que proporcione cierta información personal, que puede incluir su nombre, fecha de nacimiento y dirección de correo electrónico. Esta información se conservará y utilizará de conformidad con nuestro aviso de privacidad, que puede consultarse en www.fitrwoman.com/privacy-policy ("Aviso de privacidad"). Usted se compromete a facilitar a la Empresa información exacta y completa, y a actualizarla sin demora en caso necesario.

Para crear una Cuenta y acceder a los Servicios, debe tener al menos 13 años (16 años en el EEE) y no tener prohibido el uso de los Servicios en virtud de la legislación aplicable.

Si usted es menor de 18 años, su padre o tutor debe revisar y aceptar los términos de este Acuerdo, y al utilizar los Servicios, usted confirma que su padre o tutor ha revisado y aceptado este Acuerdo. Nos reservamos el derecho a limitar la disponibilidad de determinados contenidos de los Servicios a usuarios menores de 18 años, a nuestra entera discreción.

4. Su uso de los Servicios

Cualquier contenido que envíe a través de los Servicios se rige por el Aviso de Privacidad de la Empresa. Si envía una pregunta o respuesta, usted es el único responsable de sus propias comunicaciones, de las consecuencias de publicar dichas comunicaciones y de su confianza en cualquier comunicación que se encuentre en las áreas públicas. La Empresa y sus licenciantes no son responsables de las consecuencias de cualquier comunicación en las áreas públicas. Si se siente amenazado o cree que otra persona está en peligro, póngase inmediatamente en contacto con las fuerzas de seguridad locales. Si cree que puede tener una emergencia médica, llame inmediatamente a su médico o a los servicios de emergencia. Como condición para utilizar los Servicios, usted se compromete a no utilizarlos para ningún fin prohibido por el presente Contrato. Usted es responsable de toda su actividad en relación con los Servicios y deberá cumplir todas las leyes y normativas locales, estatales, nacionales e internacionales, así como cualquier código normativo aplicable. Usted acepta que si lleva a cabo cualquiera de las siguientes acciones, estará incumpliendo materialmente el presente Contrato, y acepta que NO:

а. revender, alquilar, arrendar, prestar, sublicenciar, distribuir o transferir de cualquier otro modo los derechos sobre los Servicios;

b. modificar, aplicar ingeniería inversa, descompilar o desensamblar los Servicios;

c. copiar, adaptar, alterar, modificar, traducir o crear trabajos derivados de los Servicios sin la autorización por escrito de la Empresa;

d. permitir que otras personas utilicen los Servicios, incluido, entre otros, el uso compartido a través de una conexión de red, salvo en los términos del presente Contrato;

e. eludir o desactivar cualquier característica o medida tecnológica de los Servicios para la protección de los derechos de propiedad intelectual;

f. utilizar los Servicios en un intento de, o en conjunción con, cualquier dispositivo, programa o servicio diseñado para eludir las medidas tecnológicas empleadas para controlar el acceso a, o los derechos sobre, un archivo de contenido u otro trabajo protegido por las leyes de derechos de autor de cualquier jurisdicción;

g. utilizar o acceder a los Servicios para recopilar datos de forma que sean utilizados o utilizables por un producto o servicio de la competencia;

h. utilizar su Cuenta para publicitar, solicitar o transmitir cualquier tipo de publicidad comercial, incluyendo cartas en cadena, correo basura o mensajes repetitivos a cualquier persona;

i. utilizar su Cuenta para llevar a cabo cualquier conducta ilegal;

j. cargar cualquier material que contenga virus informáticos o cualquier otro código informático, archivos o programas maliciosos, tecnológicamente dañinos o diseñados para interrumpir, destruir o limitar la funcionalidad de cualquier software informático, sitio web o los Servicios;

k. cargar o transmitir cualquier comunicación que infrinja o viole los derechos de cualquier parte;

l. cargar medios de cualquier tipo que contengan expresiones de odio, abuso, imágenes o conductas ofensivas, obscenidad, pornografía, sexualmente explícitas o cualquier material que pueda dar lugar a cualquier responsabilidad civil o penal en virtud de la legislación o normativa aplicable o que de otro modo pueda estar en conflicto con el presente Acuerdo, y el Aviso de Privacidad de la Empresa; o

Cualquier uso prohibido de este tipo pondrá fin inmediatamente a su licencia para utilizar los Servicios.

5. Riesgos de uso

Los Servicios no pueden garantizar ni garantizan mejoras o resultados relacionados con la salud. El uso que usted haga de los Servicios y de cualquier información, predicción o sugerencia proporcionada en los Servicios es por su cuenta y riesgo. No hacemos ninguna representación o garantía de ningún tipo en cuanto a la exactitud de los datos, información, estimaciones y predicciones que podemos proporcionar a usted a través de los Servicios y usted acepta y entiende que los Servicios no están destinados a igualar o servir al mismo propósito que un dispositivo médico o científico o proveedor de atención médica.

6. Licencia de uso

Le concedemos una licencia personal, mundial, revocable, intransferible y no exclusiva para acceder y utilizar los Servicios con fines personales y no comerciales de conformidad con los términos de este Acuerdo. Usted no podrá copiar, almacenar, modificar, distribuir, transmitir, ejecutar, reproducir, publicar, conceder licencias, crear trabajos derivados, transferir o vender ningún texto, gráfico, logotipo y otros símbolos de identificación de la fuente, diseños, iconos, imágenes u otra información, software o código obtenidos de los Servicios sin el permiso previo, expreso y por escrito de la Empresa, que podrá ser denegado por cualquier motivo o sin él. Asimismo, usted se compromete a no descargar, mostrar o utilizar cualquier contenido de los Servicios que sea proporcionado por la Empresa o sus licenciantes para su uso en cualquier publicación, en actuaciones públicas, en sitios web distintos de los Servicios para cualquier otro propósito comercial, en relación con productos o servicios que no sean los de la Empresa, de cualquier otra manera que pueda causar confusión entre los consumidores, que menosprecie o desacredite a la Empresa y/o sus licenciantes, que diluya la fuerza de la Empresa o la propiedad de su licenciante, o que de otro modo infrinja los derechos de propiedad intelectual de la Empresa o sus licenciantes. Asimismo, usted se compromete a no hacer ningún otro uso indebido de los contenidos publicados por la Empresa o de terceros que aparezcan en los Servicios.

La Empresa es propietaria de todo el texto, imágenes, fotos, audio, vídeo, datos de localización, software, código y todas las demás formas de datos o comunicación que la Empresa crea y pone a disposición en relación con los Servicios, incluidos, entre otros, las interfaces visuales, las funciones interactivas, los gráficos, el diseño, la compilación del Contenido del usuario (tal y como se define a continuación) y la compilación de las valoraciones agregadas de las reseñas de los usuarios y todos los demás elementos y componentes de los Servicios, excluido el Contenido del usuario (denominados colectivamente en el presente documento el "Contenido de la Empresa"). Salvo en los casos en que se indique expresamente y sin ambigüedades en el presente documento, no le concedemos ningún derecho expreso o implícito, y todos los derechos sobre los Servicios y el Contenido de la Empresa son de nuestra propiedad.

La Empresa se reserva todos los derechos, títulos e intereses sobre los Servicios que no se concedan expresamente en el presente Contrato. Si desea utilizar el software, el título, el nombre comercial, la marca comercial, la marca de servicio, el logotipo, el nombre de dominio y/o cualquier otra identificación con características de marca notables u otro contenido propiedad de laCompañía, deberá obtener un permiso por escrito de laCompañía. Las solicitudes de autorización pueden enviarse a info@fitrwoman.com.

7. Licencia sobre el contenido del usuario

Durante su uso de los Servicios, puede publicar, cargar o enviar contenidos o registrar información de otro modo en los Servicios ("Contenido de Usuario"). Usted conserva todos los derechos sobre el Contenido de Usuario que publique, comparta o registre en los Servicios.

8. Cumplimiento de la legislación

Usted se compromete a cumplir todas las leyes aplicables (incluidas las leyes y reglamentos de exportación estadounidenses y extranjeros) en el uso que haga de los Servicios.

9. Cláusula de exención de responsabilidad para menores

LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN LOS SERVICIOS NO INCITA, INDUCE NI PROMUEVE DE NINGÚN OTRO MODO NINGÚN COMPORTAMIENTO O ACTIVIDAD SEXUAL ENTRE MENORES Y NO DIRIGE EL CONTENIDO DE LA COMUNICACIÓN A NINGUNA PERSONA EN PARTICULAR. TODA LA INFORMACIÓN PROPORCIONADA EN LOS SERVICIOS TIENE ÚNICAMENTE FINES EDUCATIVOS.

No pretendemos ni publicamos contenidos sexualmente explícitos, ni contenidos que puedan considerarse perjudiciales para menores o jóvenes en virtud de la legislación aplicable. Hacemos esfuerzos razonables para garantizar que todos los materiales que proporcionamos en los Servicios se basan únicamente en hechos y son científicamente precisos.

10. FitrCoach

Suscripción a FitrCoach. Los Servicios incluyen una suscripción a FitrCoach mediante la cual los usuarios de FitrWoman pueden compartir sus datos con un entrenador o preparador físico con el fin de apoyar sus objetivos de salud y rendimiento. Al acceder a FitrCoach, usted acepta que su suscripción no está supeditada a la prestación de cualquier funcionalidad o características futuras, o dependiente de cualquier declaración pública oral o escrita, y los comentarios realizados por la Compañía con respecto a dicha funcionalidad o características. 

Facturación. Usted puede comprar la suscripción FitrCoach sobre una base mensual o anual. 

Cambios de precios e impuestos. La Compañía puede de vez en cuando hacer cambios a la suscripción FitrCoach, incluyendo las cuotas de suscripción recurrentes, y le comunicará cualquier cambio de precio con antelación. Los cambios de precios entrarán en vigor al inicio del siguiente período de suscripción después de la fecha del cambio de precio y, al continuar utilizando la suscripción FitrCoach después de que el cambio de precio entre en vigor, usted habrá aceptado el nuevo precio. Si usted no está de acuerdo con un cambio de precio, puede rechazar el cambio mediante la cancelación de su suscripción FitrCoach antes de que el cambio de precio entre en vigor.

Los tipos impositivos u otras tasas se basan en los tipos aplicables en el momento de la facturación. Estos importes pueden cambiar con el tiempo en función de los requisitos fiscales locales de su país, estado, territorio, condado o ciudad. Cualquier cambio en el tipo impositivo se aplicará automáticamente en función de la información de cuenta que proporcione.

Renovación y cancelación. ‍‍Suplan de pago se renovará automáticamente al final del período de suscripción aplicable, a menos que cancele su suscripción a FitrCoach antes del final del período de suscripción vigente en ese momento. Debes cancelar tu suscripción a FitrCoach antes de que se renueve para evitar la facturación de las cuotas del siguiente periodo de suscripción. Usted puede cancelar la renovación de su suscripción FitrCoach en cualquier momento directamente dentro de la aplicación web FitrCoach o poniéndose en contacto con nosotros por correo electrónico a info@fitrwoman.com.

Compartir datos bajo tu propia responsabilidad. Cualquier dato compartido con un coach o entrenador enFitrCoach será responsabilidad exclusiva del usuario de FitrWoman (tú, si eres el usuario de FitrWoman) y el coach o entrenador (tú, si eres el usuario de FitrCoach) y se hará sólo bajo la condición del consentimiento explícito del usuario de FitrWoman (tú, si eres el usuario de FitrWoman). La Compañía no será responsable de las acciones tuyas o de tu entrenador o preparador físico relacionadas con la gestión de tus datos o el uso de los Servicios. Si eres un usuario de FitrCoach, te comprometes a defender, indemnizar y mantener a la Compañía, sus funcionarios, directores, empleados, agentes, afiliados, representantes, licenciantes, proveedores, socios, anunciantes y proveedores de contenido, indemnes de y contra cualquier reclamo, acción, demanda, responsabilidad y acuerdos, incluyendo sin limitación, honorarios legales y contables razonables, que surjan de o resulten de, o supuestamente resulten de, tu uso de los datos proporcionados en FitrCoach en violación de la ley o de este Acuerdo.

12. Supervisión

Usted concede a la Empresa y a todas las demás personas o entidades implicadas en el funcionamiento de los Servicios el derecho a transmitir, supervisar, recuperar, almacenar y utilizar su información en relación con el funcionamiento de los Servicios, tal y como se describe en el Aviso de Privacidad de la Empresa y de conformidad con el mismo. Asimismo, reconoce y acepta que los Servicios y su Cuenta están diseñados y pensados para un uso personal e individual y que no debe compartir los datos de su cuenta y/o contraseña con otra persona. La Empresa no puede asumir ni asume responsabilidad alguna por la información que usted envíe, ni por el uso o mal uso que usted o terceros hagan de la información transmitida o recibida como consecuencia del uso de los Servicios.

13. 13. Renuncia de garantía

La Empresa controla y opera los Servicios desde varias ubicaciones y no garantiza que los Servicios sean apropiados o estén disponibles para su uso en todas las ubicaciones. Es posible que los Servicios o determinadas funciones de los Servicios no estén disponibles en su ubicación o que varíen de una ubicación a otra.

LOS SERVICIOS SE PRESTAN "TAL CUAL", "SEGÚN DISPONIBILIDAD" Y SE SUMINISTRAN SIN NINGUNA DECLARACIÓN NI GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, A TÍTULO MERAMENTE ENUNCIATIVO Y NO LIMITATIVO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE TITULARIDAD, NO INFRACCIÓN, COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, ASÍ COMO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS EN CUALQUIER CURSO DE EJECUCIÓN O USO COMERCIAL, TODAS LAS CUALES QUEDAN EXPRESAMENTE EXCLUIDAS, SALVO EN LA MEDIDA EXIGIDA POR LA LEY. NI LA EMPRESA, NI NINGUNO DE SUS DIRECTIVOS, DIRECTORES, EMPLEADOS, AGENTES, AFILIADOS, REPRESENTANTES, PROVEEDORES, SOCIOS, ANUNCIANTES O PROVEEDORES DE CONTENIDOS GARANTIZAN, Y CADA UNO DE ELLOS POR LA PRESENTE RENUNCIA EXPRESAMENTE A ELLO, QUE: (A) LOS SERVICIOS SERÁN SEGUROS O ESTARÁN DISPONIBLES EN CUALQUIER MOMENTO O LUGAR CONCRETOS; (B) SE CORREGIRÁ CUALQUIER DEFECTO O ERROR; (C) CUALQUIER CONTENIDO O SOFTWARE DISPONIBLE EN O A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS ESTÁ LIBRE DE VIRUS U OTROS COMPONENTES DAÑINOS; (D) LOS RESULTADOS DEL USO DE LOS SERVICIOS CUMPLIRÁN SUS REQUISITOS. O (E) LA EXACTITUD, FIABILIDAD O INTEGRIDAD DEL CONTENIDO, TEXTO, IMÁGENES, SOFTWARE, GRÁFICOS O COMUNICACIONES PROPORCIONADOS POR TERCEROS EN O A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS. EL USO QUE USTED HAGA DE LOS SERVICIOS CORRE EXCLUSIVAMENTE POR SU CUENTA Y RIESGO. ALGUNOS ESTADOS/PAÍSES NO PERMITEN LIMITACIONES EN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE ALGUNAS O TODAS LAS LIMITACIONES ANTERIORES PUEDEN NO SER APLICABLES EN SU CASO.

14. 14. Limitación de responsabilidad

EN NINGÚN CASO LA EMPRESA O CUALQUIERA DE SUS DIRECTIVOS, DIRECTORES, AGENTES, AFILIADOS, EMPLEADOS, REPRESENTANTES, PROVEEDORES, SOCIOS, ANUNCIANTES O PROVEEDORES DE DATOS SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE, EJEMPLAR O PUNITIVO (INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA PÉRDIDA DE USO, PÉRDIDA DE BENEFICIOS O PÉRDIDA DE DATOS) YA SEA EN UNA ACCIÓN CONTRACTUAL, EXTRACONTRACTUAL (INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA NEGLIGENCIA), EQUIDAD O DE OTRO TIPO, QUE SURJA DE O ESTÉ RELACIONADO DE ALGUNA MANERA CON EL USO O MAL USO DE LOS SERVICIOS. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE LA EMPRESA DERIVADA DE ESTAS CONDICIONES O RELACIONADA CON ELLAS, O DEL USO O IMPOSIBILIDAD DE USO DE LOS SERVICIOS, SUPERARÁ LOS IMPORTES QUE USTED HAYA ABONADO A LA EMPRESA POR EL USO DE LOS SERVICIOS O CIEN DÓLARES (100 USD) SI NO HA TENIDO NINGUNA OBLIGACIÓN DE PAGO CON LA EMPRESA, SEGÚN CORRESPONDA. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES NO SE APLIQUEN EN SU CASO. NI LA EMPRESA NI NINGUNO DE SUS DIRECTIVOS, DIRECTORES, AGENTES, AFILIADOS, EMPLEADOS, REPRESENTANTES, PROVEEDORES, SOCIOS, ANUNCIANTES O PROVEEDORES DE CONTENIDOS, NI NINGÚN TERCERO MENCIONADO EN LOS SERVICIOS SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO PERSONAL, INCLUIDA LA MUERTE, CAUSADO POR EL USO O MAL USO QUE USTED HAGA DE LOS SERVICIOS. LA LEGISLACIÓN DE ALGUNOS ESTADOS/PAÍSES IMPONE RESTRICCIONES A LA LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD. NADA DE LO DISPUESTO EN EL PRESENTE ACUERDO EXCLUYE O LIMITA NUESTRA RESPONSABILIDAD ANTE USTED CUANDO ELLO SEA ILEGAL. CUANDO ALGUNA DISPOSICIÓN EXCLUYA O LIMITE LA RESPONSABILIDAD EN MAYOR MEDIDA DE LO PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, SE CONSIDERARÁ QUE DICHA DISPOSICIÓN SÓLO EXCLUYE O LIMITA NUESTRA RESPONSABILIDAD EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE.

DECLINAMOS TODA RESPONSABILIDAD POR ERRORES U OMISIONES, O POR IMPRECISIONES TÉCNICAS INVOLUNTARIAS, O POR ERRORES TIPOGRÁFICOS EN LOS MATERIALES PROPORCIONADOS, ASÍ COMO POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE LAS NORMAS ÉTICAS O MORALES APLICABLES EN SU COMUNIDAD A LA EDUCACIÓN SEXUAL Y A LOS MATERIALES RELACIONADOS. NADA DE LO DISPUESTO EN ESTE ACUERDO EXCLUYE O LIMITA EN MODO ALGUNO NUESTRA RESPONSABILIDAD ANTE USTED EN LOS CASOS EN QUE SERÍA ILEGAL HACERLO.

15. Cláusula de exención de responsabilidad de los servicios médicos

LA EMPRESA NO ES UN PROVEEDOR DE ATENCIÓN MÉDICA AUTORIZADO Y LOS SERVICIOS NO PRETENDEN SUSTITUIR EL ASESORAMIENTO MÉDICO PROFESIONAL NI DIAGNOSTICAR, TRATAR O GESTIONAR NINGUNA ENFERMEDAD O AFECCIÓN MÉDICA, NI SERVIR COMO MÉTODO ANTICONCEPTIVO O DE CONTROL DE LA NATALIDAD. CONSULTE A UN MÉDICO COLEGIADO O A OTRO PROFESIONAL SANITARIO CUALIFICADO ANTES DE TOMAR CUALQUIER DECISIÓN O EMPRENDER CUALQUIER ACCIÓN QUE PUEDA AFECTAR A SU SALUD Y SEGURIDAD O A LA DE SU FAMILIA O FETO. NO DESESTIME NUNCA EL CONSEJO MÉDICO PROFESIONAL NI SE DEMORE EN BUSCARLO POR ALGO QUE HAYA LEÍDO EN RELACIÓN CON LOS SERVICIOS.CONSULTE SIEMPRE A SU PROFESIONAL SANITARIO SI TIENE ALGUNA PREGUNTA O DUDA SOBRE SU SALUD O SU ESTADO, O SI EXPERIMENTA ALGÚN CAMBIO EN SU ESTADO O SU SALUD. SI CREE QUE TIENE UNA URGENCIA MÉDICA, LLAME A LOS SERVICIOS DE URGENCIAS O ACUDA INMEDIATAMENTE A LA SALA DE URGENCIAS ABIERTA MÁS CERCANA.

16. Servicios y enlaces de terceros

No podrá establecer enlaces a los Servicios de forma que: (i) sea ilegal, (ii) sugiera cualquier forma de asociación, aprobación o respaldo con o por nosotros cuando no exista, (iii) dañe nuestra reputación o se aproveche de ella, o (iv) sea desleal.   

17. Uso de dispositivos móviles

Si utiliza los Servicios en un dispositivo móvil, se le seguirán aplicando las tarifas normales de su operador, como las de mensajería de texto y datos.

18. Derechos de ejecución

No estamos obligados a supervisar el acceso o el uso de los Servicios. Sin embargo, nos reservamos el derecho a hacerlo con el fin de operar y mantener los Servicios, garantizar su cumplimiento de este Acuerdo y cumplir con los requisitos legales aplicables. Podemos revelar conductas ilícitas a las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley y, en virtud de un proceso legal válido, podemos cooperar con las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley para procesar a los usuarios que infrinjan la ley. Nos reservamos el derecho (pero no estamos obligados) a eliminar o inhabilitar cualquier contenido publicado en los Servicios o el acceso a los Servicios en cualquier momento, en cada caso sin previo aviso y a nuestra entera discreción si determinamos, a nuestra entera discreción, que su contenido o uso de los Servicios es objetable o infringe este Acuerdo.

Podemos denegar el servicio, cerrar Cuentas y cambiar los requisitos de elegibilidad en cualquier momento.

La Empresa no tiene ninguna obligación ni responsabilidad ante los usuarios de los Servicios ni ante ninguna otra persona o entidad por la realización o no de las actividades mencionadas.

19. Indemnización

Usted se compromete a defender, indemnizar y mantener a la Compañía, sus funcionarios, directores, empleados, agentes, afiliados, representantes, licenciatarios, proveedores, socios, anunciantes y proveedores de contenido, de y contra cualquier reclamación, acción, demanda, responsabilidades y acuerdos, incluyendo sin limitación, honorarios legales y contables razonables, que surjan de o como resultado de, o supuestamente como resultado de, su violación de este Acuerdo.

20. Resolución de litigios

A menos que las leyes obligatorias de su país de residencia exijan lo contrario, el Acuerdo (y cualquier disputa/reclamación no contractual que surja de o en relación con ellos) están sujetos a las leyes del estado o país indicado a continuación, sin tener en cuenta los principios de elección o conflicto de leyes.

CUANDO LO PERMITA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, USTED Y LA EMPRESA ACUERDAN QUE CADA UNO DE ELLOS PODRÁ PRESENTAR RECLAMACIONES CONTRA EL OTRO ÚNICAMENTE A TÍTULO INDIVIDUAL Y NO COMO DEMANDANTE O MIEMBRO DE UNA CLASE EN CUALQUIER PRETENDIDA ACCIÓN COLECTIVA O REPRESENTATIVA. A menos que tanto usted como la Empresa estén de acuerdo, ningún árbitro o juez podrá consolidar las reclamaciones de más de una persona ni presidir de otro modo ninguna forma de procedimiento representativo o colectivo.

Si usted es residente de cualquier país de la Unión Europea o del Reino Unido, Suiza, Noruega o Islandia, la ley aplicable y el foro serán las leyes y tribunales de su lugar de residencia habitual.

SI USTED RESIDE EN LOS ESTADOS UNIDOS, EL ACUERDO DE ARBITRAJE DE ESTA SECCIÓN 20 SE APLICA A USTED. LE ROGAMOS QUE LO LEA DETENIDAMENTE.

Este Acuerdo de Arbitraje sólo se aplica a usted si reside en Estados Unidos.

Si usted no reside en los Estados Unidos y, a pesar de ello, intenta presentar cualquier reclamación legal contra la Empresa en los Estados Unidos, se aplicará el presente Acuerdo de Arbitraje para la determinación de la cuestión preliminar de si esta Sección 20 se aplica a usted, y todas las demás determinaciones preliminares, incluida la residencia, la arbitrabilidad, el lugar y la ley aplicable.

Usted y la Empresa acuerdan mutuamente que cualquier disputa, reclamación o controversia que surja de o en relación con este Acuerdo (colectivamente, "Disputas") se resolverá mediante arbitraje individual vinculante (el "Acuerdo de Arbitraje"). Si hay una disputa sobre si este Acuerdo de Arbitraje puede ser aplicado o se aplica a nuestra Disputa, usted y la Compañía acuerdan que el árbitro decidirá esa cuestión.

Este Acuerdo de Arbitraje evidencia una transacción en el comercio interestatal y la Ley Federal de Arbitraje rige toda la interpretación sustantiva y procesal y la aplicación de esta disposición. El arbitraje será administrado por la Asociación Americana de Arbitraje ("AAA") de acuerdo con las Reglas de Arbitraje del Consumidor y/u otras reglas de arbitraje de la AAA que la AAA determine que son aplicables (las "Reglas de la AAA") que estén en vigor en ese momento, salvo que se modifiquen en el presente documento. El Reglamento de la AAA está disponible en www.adr.org. Para iniciar el arbitraje, debe presentarse a la AAA una demanda por escrito debidamente cumplimentada (disponible en www.adr.org) y facilitada a la otra parte, tal como se especifica en las normas de la AAA. 

Con el fin de que el arbitraje le resulte lo más cómodo posible, la Empresa acepta que cualquier audiencia de arbitraje requerida pueda llevarse a cabo, a su elección: (a) en el condado de EE.UU. en el que resida; (b) en Miami, FL; (c) por teléfono o videoconferencia; o (d) si todas las partes están de acuerdo, únicamente mediante la presentación de documentos al árbitro.

Sus honorarios de arbitraje y su parte de la compensación del árbitro se regirán por las Normas de la AAA y, en su caso, estarán limitados por las Normas del consumidor de la AAA. Si el árbitro determina que dichos costes son excesivos, la Compañía pagará todos los honorarios y gastos del arbitraje. Cualquiera de las partes podrá solicitar que el árbitro conceda los honorarios y gastos de los abogados si se demuestra que la otra parte ha presentado una reclamación, una reconvención o una defensa infundada de hecho o de derecho, interpuesta de mala fe o con fines de acoso, o frívola por cualquier otro motivo, según lo permitido por la legislación aplicable y las Normas de la AAA.

La decisión del árbitro incluirá las constataciones y conclusiones esenciales en las que el árbitro basó el laudo. La sentencia sobre el laudo arbitral podrá dictarse en cualquier tribunal con jurisdicción competente. El árbitro podrá conceder cualquier reparación permitida por la ley o las Reglas de la AAA, pero las medidas declaratorias o cautelares sólo podrán concederse a título individual y únicamente en la medida necesaria para proporcionar la reparación justificada por la reclamación individual del demandante.

Ausencia de demandas colectivas o procedimientos de representación. Tanto usted como la Empresa reconocen y aceptan que, en la medida en que la ley lo permita, renuncian al derecho de participar como demandantes o miembros de un grupo en cualquier demanda colectiva, arbitraje colectivo, acción legal privada o cualquier otro procedimiento representativo o consolidado. A menos que lo acordemos por escrito, el árbitro no podrá consolidar las reclamaciones de más de una parte y no podrá presidir ningún tipo de procedimiento colectivo o representativo. Si se determina judicialmente de forma definitiva que la ley aplicable impide la ejecución de la renuncia contenida en este párrafo en lo que respecta a cualquier reclamación, causa de acción o recurso solicitado, entonces dicha reclamación, causa de acción o recurso solicitado, y sólo dicha reclamación, causa de acción o recurso solicitado, se separará de este acuerdo de arbitraje y se presentará ante un tribunal de la jurisdicción competente. En caso de que una reclamación, causa de acción o recurso solicitado se separe de conformidad con este párrafo, usted y nosotros acordamos que las reclamaciones, causas de acción o recursos solicitados que no estén sujetos a arbitraje se suspenderán hasta que todas las reclamaciones, causas de acción y recursos solicitados arbitrables sean resueltos por el árbitro.

Si la Empresa modifica estaSección 20 después de la fecha en que usted aceptó por última vez este Contrato (o aceptó cualquier modificación posterior del mismo), podrá rechazar dicha modificación enviándonos una notificación por escrito (incluso por correo electrónico) en un plazo de 30 días a partir de la fecha en que la modificación entre en vigor.

El rechazo de un nuevo cambio, sin embargo, no revoca ni altera su consentimiento previo a cualquier acuerdo anterior para arbitrar cualquier Disputa entre usted y la Compañía (o su consentimiento previo a cualquier cambio posterior de los mismos), que seguirá en vigor y aplicable en cuanto a cualquier Disputa entre usted y la Compañía.

Salvo lo dispuesto en el párrafo anterior, a la terminación, todas las disposiciones del presente Acuerdo, que, por su naturaleza, deben sobrevivir a la terminación, sobrevivirán a la terminación, incluyendo, sin limitación, todas las disposiciones de propiedad, renuncias de garantía y limitaciones de responsabilidad.

Si por cualquier motivo un tribunal de arbitraje o un tribunal de jurisdicción competente considera que alguna de las disposiciones del presente Acuerdo, o una parte del mismo, no es aplicable, dicha disposición se aplicará en la medida máxima permitida que afecte a la intención del presente Acuerdo, y el resto del Acuerdo continuará en pleno vigor y efecto. Una versión impresa del presente Acuerdo será admisible en procedimientos arbitrales, judiciales o administrativos.

Ninguna renuncia por parte de la Empresa a cualquiera de los términos o condiciones establecidos en el presente Contrato se considerará una renuncia posterior o continuada a dicho término o condición o una renuncia a cualquier otro término o condición, y el hecho de que la Empresa no haga valer un derecho o disposición en virtud del presente Contrato no constituirá una renuncia a dicho derecho o disposición. Si una corte u otro tribunal de jurisdicción competente considera que alguna disposición de este Acuerdo es inválida, ilegal o inaplicable por cualquier motivo, dicha disposición se eliminará o limitará en la medida mínima tal que las disposiciones restantes de este Acuerdo continúen en pleno vigor y efecto.

21. Cambios en los servicios

Ocasionalmente y sin previo aviso, podremos modificar, ampliar y mejorar los Servicios, así como dejar de prestar parte o la totalidad de los mismos o desactivar de forma selectiva determinadas funciones de los Servicios. Su uso de los Servicios no le da derecho a la prestación o disponibilidad continuada de los mismos. Cualquier modificación o eliminación de cualquier característica particular de los Servicios se hará a nuestra única y absoluta discreción y sin una obligación o responsabilidad permanente hacia usted.

22. Procedimientos de notificación y retirada

Si usted cree que cualquier material accesible en o desde los Servicios infringe sus derechos de autor, puede solicitar la retirada de dichos materiales (o el acceso a los mismos) de los Servicios poniéndose en contacto con la Empresa y proporcionando la siguiente información:

а. Identificación de la obra protegida por derechos de autor que considera infringidos. Describa la obra y, cuando sea posible, incluya una copia o la ubicación de una versión autorizada de la misma.

b. Identificación del material que usted considera infractor y su ubicación. Describa el material y facilítenos su URL o cualquier otra información pertinente que nos permita localizarlo.

c. Su nombre, dirección, número de teléfono y (si dispone de ella) dirección de correo electrónico.

d. Una declaración de que usted cree de buena fe que el uso reclamado de los materiales no está autorizado por el propietario de los derechos de autor, su agente o la ley.

e. Una declaración de que la información que ha proporcionado es exacta, e indicando que "bajo pena de perjurio", usted es el propietario de los derechos de autor o está autorizado para actuar en nombre del propietario de los derechos de autor.

f. Una firma o el equivalente electrónico del titular de los derechos de autor o de su representante autorizado.

En un esfuerzo por proteger los derechos de los titulares de derechos de autor, la Empresa mantiene una política de rescisión, en las circunstancias apropiadas, de los abonados y titulares de cuentas de los Servicios que sean infractores reincidentes.

Preguntas y comentarios

Si tiene algún comentario o pregunta sobre cualquier parte o uso de los Servicios o cualquier parte de estas Condiciones del servicio, póngase en contacto con nosotros en info@fitrwoman.com.  

El domicilio social de Orreco Limited es NUIG Business Innovation Centre, Upper Newcastle, Galway, H91 RW53, Irlanda.